ISBN: 978-83-66511-60-6
Rok wydania:2022

Liczba stron:640
Format:145x205
Oprawa:twarda
Fragment
Spis treści
cena:69.90 zł
nasza cena:55.00 zł

Wybór, przekład, wstęp tłumacza i opracowanie: Ryszard Engelking

Wstęp 2: Tadeusz Boy-Żeleński

Niezwykła autobiografia, a właściwie niezwykła powieść, bo Rétif zmyśla – pisząc Pana Mikołaja, szuka rekompensaty za swoje niezbyt udane życie. Okłamuje czytelnika i samego siebie. Nie byłoby w tym nic niezwykłego, gdyby nie to, że czytelnik od pewnego momentu dostaje sygnały, że narratorowi nie może ufać i musi rozstrzygać na własną odpowiedzialność, co jest prawdą, a co zmyśleniem. Temu pionierskiemu u osiemnastowiecznego pisarza chwytowi towarzyszą inne, zadziwiająco nowoczesne, jak przemieszanie czasu pisania z czasem akcji oraz cofanie się i wybieganie naprzód w toku opowieści. Wielką atrakcją jest także i to, że autor, wyprzedzając Balzaka, wprowadził do literatury Paryż ulicy i pospólstwa, podrzędnych hoteli i sublokatorskich pokoików. On pierwszy ukazał Paryż nocą, ciemny z rozjarzonymi oknami sklepów, niczym szeregiem małych teatrzyków. Wyprzedził także Nervala i Patricka Modiano, twierdząc, że szczęście znajduje się, jedynie grzebiąc w okruchach przeszłości.

Recenzje

Przekład jest wybitny. Godny najwyższych odznaczeń, ale kto by odznaczał Orłem Białym tłumacza. Engelking wspaniale zachował równowagę między językiem współczesnym a stylizacją. […] Polszczyzna jest nadzwyczajna, elegancka i bogata; ileż tu choćby rzeczowników, nazw przedmiotów, których już nie znamy, a które są konieczne dla oddania konkretów ówczesnego życia. Odnosi się wrażenie, że nasz język nagle się poszerzył.


Marek Bieńczyk, "Literatura na Świecie"
Fragment
Spis treści